Home | 日本語| Apply
Now | Editor FAQ | Strategy
| Nyaya Health
| ProEdit
Japan
論文翻訳・校正サービスをご利用いただくと、開発途上国の医療普及活動が促進できます!
EquityEdit(エクイティーエディット)は、アメリカの一流大学や研究機関で学位を取得した学者や研究者から構成される、学術論文の校正サービスを専門に行うNPO組織です。 医学・医療・保健分野の論文・校正会社であるProEdit
Japan(プロエディット・ジャ
パン)の校正者はEquityEditのためにも業務を行っております。現在、EquityEditはNyaya Healthという連携組織を通じて、ネパール国内で遠隔かつ非常に貧しい地域における、HIVや
結核、妊娠・出産時の母体死亡、幼児の栄養失調などを中心に診療活動を展開する医療センター開発を支援しています。
ProEdit
Japanを通じ、EquityEditに学術論文翻訳・校正のご依頼
いただきますと、クオリティーの高い翻訳・校正サービスが受けられると同時に、お支払い金額の一部を通して、ネパール農村部の医療普及活動の力となってい
ただける仕組みになっています。もちろん、お客様にお支払いいただくコストは、ProEdit
Japanが設定した通常価格と同じです。
*プロエディット・ジャパン(ProEdit Japan)は営利事業団体です。
ProEdit Japanを
通じ、EquityEditに論文翻訳・校正依頼をされた際には、担当するEquityEdit側の校正者が、彼等の報酬の一部または全額をNyaya Healthに寄付で
きるオプションが発生します。そして、個々の校正者からの寄付金の有無にかかわらず、ProEditJapanからもNyaya Healthへ6~10%相当の寄付をさせていただく仕組みです!
これにより日本の研究者の方々が高品質の翻訳・校正サービスを受けられるだけでなく、世界の医療レベル均等化に貢献していただける
わけです。つまり、お客様にお支払いいただく翻訳・校正料金は据え置きのままで、編集側の収益の一部が援助資金としてネパールの医療普及活動に送られるシ
ステムになっています。
Equity
Editを選ぶ理由
EquityEditの校正者は、ProEdit
Japanのシステムの下で翻訳・校正活動を行っています。このEquityEditの校正者は、プロエディターと同等の採用基準を満たした経験とスキルを持ち、同じ業務を行っています。EquityEdit とProEditJapanのスタッフの唯一の違いは、お客様がEquityEditのスタッフによるサービスをご利用いただいた場合、その担当者には彼等の報酬の一部を医療普及活動に寄付する選択肢が発生するとこ
ろです。
□ ProEditJapanのスタッフによるサービスを希望します
□ Equity
Editのスタッフによるサービスを希望します(医療普及活動への資金提供が発生)
ProEdit
Japanは医療分野における医師や研究者への、論文翻訳・校正を行っている会社です。ProEditJapanのシステム、プロエディターについて詳し
くは、こちらをご
覧下さい。
ProEdit
Japanは校正、翻訳、投稿サポートのサービスを提供させていただいております。
∙ プロエディットジャパンの英文校正サービスについてはこちらを
ご参照ください。
∙ プロエディットジャパンの和英翻訳サービスについてはこちらを
ご参照ください。
∙ プロエディットジャパンの投稿サポートには下記のサービスが含まれています。
→ 技術的コメンタリー
→ 投稿規程チェック
→ ジャーナル編集者へのレター作成
→ 返答レターチェック
→ 部分的な再校正
詳しくはこちらを
ご覧下さい。
∙ お急ぎプランについても上記のリンクでご説明しております。
Nyaya
Health について
Nyaya
Healthは、501(c)(3)という免税ス
テータスを受けた非営利団体であり、医療や公衆衛生サービスを提供し、ネパール国内の貧困地域の医療レベル向上のため
に活動しています。現在、ネパールのAchhamという、最近まで医療サービスが全く存在しなかった農村
地域における、医療サービスセンターの改修と職員の配置をサポートしています。この医療センターは、ネパール保健省との協力の下、HIVや水を媒介とする
伝染病、結核や妊婦・幼児の健康に関するケアを中心にサービスを行う予定です。